Abstrato

TESAURO PARA LÍNGUAS INDIANAS E REGRAS DE CONVERSÃO DURANTE A PROJEÇÃO DO TESAURO PUNJABI

Aarti Tayal, Dharma Veer Sharama

Este artigo é uma tentativa de discutir o tesauro já disponível nas línguas indianas e as regras de conversão durante a conceção do tesauro punjabi. Basicamente este artigo está dividido em quatro secções. Na primeira secção, tente fazer uma introdução sobre as variedades de tesauros e uma breve introdução ao tesauro, à ontologia e ao dicionário. Na secção seguinte, forneça informações sobre os tesauros já construídos para as línguas indianas. Depois disso, forneça detalhes das regras de conversão, que são necessidades básicas para fornecer resultados corretos quando o utilizador trabalha com fontes diferentes.

Isenção de responsabilidade: Este resumo foi traduzido usando ferramentas de inteligência artificial e ainda não foi revisado ou verificado

Indexado em

Google Scholar
Academic Journals Database
Open J Gate
Academic Keys
ResearchBible
CiteFactor
Electronic Journals Library
RefSeek
Hamdard University
Scholarsteer
International Innovative Journal Impact Factor (IIJIF)
International Institute of Organised Research (I2OR)
Cosmos

Veja mais